Ицкович скрипкаВ 2022 году исполнилось 15 лет ансамблю «Grand Positive».

Когда на юбилейном концерте зрители спросили: - «Какие заветные мечты у ансамбля?»

Наш ответ был: - «Объехать все города России и порадовать как можно большее количество людей своей музыкой, а потом, и весь мир».

Мы уверены, что наша музыка объединяет людей, укрепляет еврейское самосознание, заряжает энергией и позитивом.

В 2007 году в Ярославле наш ансамбль создавался с целью сохранения, воссоздания и переосмысления еврейского музыкального наследия. Борух Ашем, шаг за шагом, занимаясь любимым делом, глубоко погружаясь в музыкальные традиции ашкеназских евреев, мы уверенно идем к воплощению своей мечты! Судьба уготовила нам два незабываемых события на Хануку, об этом наш рассказ.


DSC 627718 декабря, в первый день Хануки, ансамбль «Grand Positive» по приглашению еврейской общины города-героя Смоленска выступил с концертом в местной синагоге. Символично, что 28 декабря исполнилось 130 лет со дня рождения Моисея Яковлевича Береговского, этнографа, музыковеда, собирателя еврейского фольклора. Ему удалось перед Второй мировой войной записать и, тем самым, спасти тысячи еврейских народных песен и мелодий. Благодаря его стараниям собрана огромная коллекция еврейской музыки, часть из которой составляет наш репертуар. Город Смоленск тесно связан с фамилией Береговских: в нем жила и работала дочь учёного - Э́да Моисе́евна Берего́вская. Для нас несказанно приятно выступить в тех краях и открыть праздник чудес в смоленской синагоге!

Благодарим организаторов и общину за приглашение и тёплый приём!

DSC 6249
    
DSC0315625 декабря ансамбль пригласили в московский еврейский общинный центр на официальное открытие «Тора Центра». Торжество выпало на последний день Хануки на 8-ю свечу. Для нас была большая честь наполнить столь значимое событие в еврейской жизни г. Москвы своем музыкой!
И в том и другом случае, ансамбль представил слушателю самые роскошные мелодии своей коллекции. Часть мелодий были исполнены в традиции, бережно сохраняя все стилистические особенности, другая часть – этно-фьюжн: традиционные мелодии в сочетании с современными стилями и ритмами. И главное, это «Двейкус» - переводится как «связь со Всевышним», это медленные, очень вдумчивые и богатые красками мелодии, которые превозносят наши мысли и приближают нас к Творцу.

DSC03234

Всё получилось достойно и незабываемо, как настоящее ханукальное чудо!
ВСЕМ ДОБРА И ЧУДЕС!!!


Борис Ицкович

© 2024\ www.ceulmad.ru - портал Еврейской национально-культурной автономии Ярославской области. Все права защищены. Использование материалов сайта разрешается только с письменного согласия редакции или с указанием ссылки на сайт.

^ Наверх